食谱取自 : 食尚品味@ Feb / March 2016
鲍贝腊味珍珠饭
材料 :
1罐 清汤鲍贝 ( 原食谱用15只鲍鱼 )
1公斤 白糯米 ( 洗净,浸隔夜 )
100g 腊肠 ( 去肠衣 ,切粒 )
100g 虾米 ( 浸软,切碎 )
300g 西兰花 / 小白菜 ( 切成15小朵,灼烫 )
调味料A :
20g 冰糖
300g 鸡汤
2汤匙 蚝油
调味料B :
20g 盐
50g 糖
300g 清水
40g 麻油
芡汁 ( 拌匀 ) :
1/2汤匙 玉米粉
2汤匙 水
做法 :
1. 将鲍鱼 / 鲍贝和调味料A一起蒸90分钟。
2. 将蒸好的鲍鱼 / 鲍贝汁倒入小锅里,加入芡汁勾芡。备用 。
3. 将糯米沥干水份,隔水蒸约45分钟。
4. 锅中烧热少许油,先炒香腊肠粒,然后放入虾米碎炒香,加入糯米饭和调味料B ( 麻油除外 ) 炒匀。倒入麻油拌匀。
5. 将炒好的糯米饭平均分成15份,放在碗或圆形的模里,轻轻压平后扣出。
6. 在糯米饭上面摆放鲍鱼 / 鲍贝,淋上酱汁 ,以西兰花拌边即可。
Recipe source : Gourmet
Living @ Feb /March 2016
Steam
Glutinous Rice with Pacific Clams & Chinese Sausage
Ingredients :
1tin Pacific Clams (
original recipe is using 15 pieces abalone )1kg white glutinous rice ( rinsed and soaked overnight )
100g Chinese sausages ( skinned and diced )
300g broccoli / baby bok choy ( cut into 15 florets then blanched )
Seasoning A :
20g rock sugar300g chicken broth
2tbsp oyster sauce
Seasoning B :
50g sugar300g water
40g sesame oil
salt and light soy sauce to taste
Starch solution ( mixed
well ) :
1/2tbsp corn flour2tbsp water
Method :
1. Steam abalone / pacific clams with seasoning A for 90
minutes .
2. In a small pot , add
in sauce from steamed abalone / pacific clams . Thicken gravy with starch
solution . Set aside .
3. Drain glutinous rice
then steam for 45 minutes .
4. Heat a little oil in
pan . Stir-fry Chinese sausage till
fragrant , then add dried shrimp to fry till fragrant . Add cooked
glutinous rice and seasoning B ( except
sesame oil ) to stir-fry well . Pour in sesame oil and stir well .
5. Divide cooked
glutinous rice into 15 portions . Place into a round mould or bowl and press
lightly to flatten . Invert to unmould .
6. Place abalone /
pacific clams on top of cooked glutinous rice , drizzle gravy over the abalone
/ pacific clams , then surround with broccoli or baby bok choy .
No comments:
Post a Comment