食谱取自 : 超传统!茶粿
咸水角
馅料:
100g 猪绞肉 / 鸡绞肉50g 鲜虾仁 ( 切小丁 )
20g 虾米 ( 洗净沥干,剁碎炒香 )
2朵 香菇 ( 浸软沥干,切小丁 )
3粒 马蹄 ( 去皮,切丁 )
半汤匙 蒜茸
调味料:
1/4茶匙 盐2茶匙 糖
1/2汤匙 生抽
1/2茶匙 麻油
1/2茶匙 胡椒粉
1茶匙 黑酱油
75ml 清水
1茶匙 绍兴酒
粟米粉2汤匙 + 清水50ml 混匀
皮料:
80g 糯米粉30g 澄面粉
20g 幼糖
15g 油
50ml 沸水
25 ~ 50ml 清水
做法 :
1. 烧热2汤匙油,炒香蒜茸和香菇,加绞肉炒一会后,加入虾仁,马蹄和调味料。炒均匀,最后加入粟粉水打芡,加入绍兴酒后上碟。冷却后分成7份.
2. 皮料: 拌匀澄面粉和幼糖,倒入50ml沸水再拌匀.
3. 将糯米粉加入(2)里搓揉,边搓边加水后加油,搓至光滑,休面20分钟 .
4. 将(3)分成7等份,每份30g 。搓圆压扁,包馅料和炒香虾米,投入热油中炸至浅黄色即可 .
Recipe source : Y3K @
GOOD OLD TASTE
Deep
Fried Ham Sui Kok
For filling : ( makes 7
)
100g minced pork or
chicken meat50g shelled prawn ( dice finely )
20g dried shrimps ( rinsed , drained , chopped and sautéed )
2 Chinese mushrooms ( soaked , drained and dice finely )
3 Chinese water chestnuts ( peeled and dice finely )
Seasoning :
1/4tsp salt2tsp sugar
1/2tbsp soy sauce
1/2tsp sesame oil
1/2tsp pepper
1tsp dark soy sauce
75ml water
1tsp Shaoxing wine
2tbsp cornflour + 50ml
water , mix together for thickening
For skin :
80g glutinous flour30g wheatstarch ( tangmien flour )
20g caster sugar
15g oil
50ml boiling water
25 ~ 50ml water
Method :
1. Heat wok with 2
spoons of oil . Fry garlic and mushrooms . Next , add in minced meat , prawn ,
water chestnuts and seasoning . When
well mixed ,add in cornstarch solution and dizzle in cooking wine . Dish up ,
let it cool completely and divide it
into 7 portions .
2. For skin : Combine
wheatstarch and sugar together . Pour in 50ml of hot boiling water to mix .
3. Add glutinous rice
flour to (2) . Knead , add in water and
oil to mix together . Knead till dough become smooth , rest it for 20 minutes .
4. Divide (3) into 7
portions at 30g each . Shape into rounds , flatten , place in filling and dried
shrimps , seal . Deep-fry in hot oil till pale-golden .
This post is linked to
the Best Recipes for Everyone August 2015 Event (Theme: Dim Sum) organised by Fion ( XuanHom's Mum Kitchen Diary ) and hosted by May @ 厨苑食谱 .
This post also linked to Cook-Your-Books #26 hosted by Joyce from Kitchen.
No comments:
Post a Comment