食谱取自:Cass / Maangchi
白菜脱水
材料:
白菜2个,盐1/2杯
** 白菜切段,均匀撒上白盐,用个石臼压着,约1-2小时,待白菜出水后,用水洗净3次,直到白菜的咸味减淡(可以试吃),盛上,沥干水。( 图1 )
面糊材料(A) :
糯米粉/面粉1/2杯
~ 图1 / picture 1 ~
白糖1/4杯
水3杯
鱼露1杯
辣椒粉4 - 6杯(我只放2杯)
蒜茸 1杯
姜茸 1汤匙
洋葱 1粒
梨1 粒
青葱1把( 切段)
韭菜2杯(切2寸段)
白罗卜丝2杯
新鲜生蚝 2杯(我用1杯咸虾/真加洛(Cincalok) 代替,咸虾/真加洛要挤干水,不然会太咸)
1.材料(A)冷了后,加入(B),(C)和(D)搅拌均匀。
2.把白菜加入泡菜糊,均匀的混合。( 图3 )
~ 图3 / picture 3 ~
3.装满在不通风的盒子里,放在室温发酵约2~ 3天(可以试吃泡菜汁),如开始转酸,就可放入冰箱冷藏。
小贴士 :
刚做好的泡菜,可以马上吃。
如果不喜欢泡菜太酸,在做好后马上放入冰箱。
在室温发酵的时候,会看到很多小泡泡一直上升,甚至泡菜汁会溢出罐子,这是正常的。
腌泡菜的时候,一定要戴上手套,因为酱汁会很辣。
泡菜汁不要一次加入白菜里头,因为会有多出的酱汁,多余的酱汁,可以收在冰箱冷冻,下回再用,只需加入脱水的白菜就可以了。
泡菜收久后会变得很酸,不要丢掉,因为用来煮泡菜锅是最美味的。
白菜一定要经过脱水这个步骤,口感才会脆,也可以收久一点。
Ingredients:
2 large size Chinese
cabbages 1/2 cup salt
Porridge ingredients (A) :
1/2 cup glutinous rice flour / all-purpose flour
1/4 cup sugar
3 cups water
**When you see some bubbles, pour 1/4 cup of sugar into the porridge and stir one more minute. Then cool it down . ( Picture 2 )
1 cup fish sauce
4 ~ 6cups hot pepper flakes
1 cup fresh minced garlic
1 tbsp minced ginger
1 onion ( minced , about 1 cup )
1 Korean pear
1 stalk green onions ( chopped diagnolly )
2 cups Buchu (Asian chives) ( chopped )
2 cups white radish
fresh oysters (optional) ( can replace with 1 cup of cincalok and drain excess water )
Method :
1. Place the cold
porridge into a big bowl. Add all your ingredients (B) , (C) & (D) one by
one.
2. Add cabbages and mix
well . ( Picture 3 )
3. Put the Kimchi
container at room temperature for 1 or 2 days until it’s fermented and keep it
in the refrigerator . (One or 2 days after, open the lid of the Kimchi
container. You may see some bubbles with lots of liquids , or maybe sour
smells. That means it’s already being fermented ) .
I am submitting this post to Asian Food Fest : Korea ~ April 2014, hosted by Sharon of Feats of Feasts .
No comments:
Post a Comment